Hablemos De Amor [Croatian translation]
Hablemos De Amor [Croatian translation]
Pričajmo o ljubavi,
o suncu na tvojim leđima,
o snu kojem je potrebno više vremena da oslobodi jutro,
da bude tvoja budilica..
Pričajmo o ljubavi,
o poljupcu u čelo koji priziva sreću
i upozorava da je
sve pod kontrolom.
Od usamljenosti, lijek
će biti krateri na Mjesecu,
gdje svija gnijezdo ono nemoguće,
rješenje..
Uvijek si bila puno jača od mene,
umjesto toga, nepobjediv sam,
ako se zastor spusti ostajemo nas dvoje.
Istrošena žarulja može biti moja galaksija,
koja oslikava profil tvojih prekriženih nogu.
Da smijemo se neko vrijeme,
ako svijet odjednom bude jedini pakt,
pričajmo o ljubavi..
Pričajući o ljubavi, o prekidu dogovora,
da vidim tko nas može pobijediti imajući prednost
od toliko kockanja..
Pričajući o ljubavi,
voljeti bez razgovora ponekad je puno jasnije,
tolike riječi nekad mogu biti suvišne..
Od usamljenosti, lijek
će biti krateri na Mjesecu,
gdje svija gnijezdo ono nemoguće,
rješenje..
Uvijek si bila puno jača od mene,
umjesto toga, nepobjediv sam,
ako se zastor spusti ostajemo nas dvoje.
Istrošena žarulja može biti moja galaksija,
koja oslikava profil tvojih prekriženih nogu.
Da smijemo se neko vrijeme,
ako svijet odjednom bude jedini pakt,
pričajmo o ljubavi..
Da smijemo se neko vrijeme,
ako svijet odjednom bude jedini pakt,
pričajmo o ljubavi..
- Artist:Pablo Alborán
- Album:Vértigo