האיש ההוא [HaIsh HaHu] [Spanish translation]
האיש ההוא [HaIsh HaHu] [Spanish translation]
¿Dónde hay otros hombres como ese hombre?
Que era como los sauce llorones.
Nació al pie del cerro
junto al arroyo.
En invierno cantaba entre los sauces llorones.
En verano entre el reflejo del agua
Su pan lo echaba al arroyo para los peces.
De las cañas cortaba para hacer un cometa.
Y cuando se hizo hombre,
De los tallos de los sauces llorones erigió una sucá,
De las piedras grises del fuerte se construyó una casa,
Junto a las aguas del arroyo construyó un molino,
sembró campos,
Y enviaba lo que cosechaba a través de los mares en barcos mercantes,
Pero hubo momentos en los que dejaba las herramientas de su oficio,
Y en ese instante se convertía en otro hombre.
¿Dónde hay otros hombres como ese hombre?
Que era como el sauce llorón.
Al pie del cerro nació junto al arroyo
Una infancia despreocupada en la colina y en los valles,
Y en una mañana sin nubes cuando caiga sobre su tierra,
Se le concederá el descanso eterno,
Por los tranquilos afluentes.
¿Dónde hay otros hombres como ese hombre,
Que era como los sauces llorones.
¿Dónde hay otros hombres como ese hombre,
Que era como los sauces llorones.
- Artist:Shlomo Artzi
- Album:גבר הולך לאיבוד