Hakuna Matata [Polish] [Transliteration]
Hakuna Matata [Polish] [Transliteration]
Hakuna matata, jak cudownie to brzmi
Hakuna matata, to nie byle bzik!
Już się nie martw, aż do końca twych dni!
Naucz się tych dwóch radosnych slów
Hakuna matata!
- Hakuna matata?
- Owszem to nasze motto.
- Co to jest motto?
- Miło w piątek, miło w świątek
- Wiesz co mały, te dwa słowa
rozwiążą wszystkie twoje problemy
- Jasne! Weżmi takiego Pumbę! Otóż...
Otoż, gdy był z niego mały wieprz
Gdy był ze mnie mały wieprz
- No pięknie,
- Dzięki
Woń przykrą rozsiewał kiedy kończył jeść
Innym jego kąpanie ciężko było znieść
Mówią o mnie żem cham, jam subtelny gość,
Przykre że, przy mnie ktoś wciaż zatykał nos
Och! Co za wstyd!
Było mu wstyd!
Cały świat mi zbrzydł!
Był brzydszy niż ty!
Czułem się paskudnie!
A może cudnie?
Zawsze gdy chciałem
No no Pumba nie przy dzieciach
O sorry
Hakuna matata, jak cudownie to brzmi
Hakuna matata, to nie byle bzik!
I już się nie martw, aż do końca twych dni!
Naucz się tych dwóch radosnych slów
Hakuna matata!
- Witaj w naszych skromnych progach
- Tu mieszkacie?
- Mieszkamy, gdzie chcemy
- Własnie! Tam twój dom, gdzie twój zadek!
- Jak tutaj pięknie...
- Konam z głodu!
- Zjadłbym nawet zebrę z kopytami!
- Zebry akurat zabrakło...
- Antylopy są?
- Nie ma
- A hipcie?
- Nie, słuchaj no, mieszkasz z nami i jesz to co my
- Ej, tutaj można skombinować trochę żarcia!
- O co to jest?
- Żarcie, a nie wygląda?
- Ohyda...
- Smakuje, jak kurczak!
- Glut! I to pożywny!
- To naprawdę rzakie przysmaki
- Mmm, pikante i do tego chrupiące
- Też to polubisz!
- Powiem ci, że to klawe życie!
- Żadnych nakazów, obowiązków...
- Ooo, a te są jak z kremem!
- A najważniejsze: Nie martw się, co ty na to?
- Niech będzie... Hakuna matata... Ohydne, sle sucące!
- O to chodzi!
Hakuna matata, hakuna matata, hakuna matata
I Już się nie martw, aż do końca twych dni!
Naucz się tych dwóch radosnych slów!
Hakuna matata (x10)
- Artist:The Lion King (OST)