Hands [Hungarian translation]
Hands [Hungarian translation]
[Intro: Nana]
Szia Rachel, csak köszönni akartam.
Remélem minden rendben van veled.
Jól, jól érzed magad New Yorkban?
Sajnálom, nagyon hiányzol.
Ha tudsz, hívj fel drágám.
[Verse 1]
Minden hétköznap korán ott voltál, hogy hazavigyél,
a te kocsid volt a legközelebb a Washington Road-hoz.
Mint egy takaró, úgy beburkoltak a kezeid, oly melegen.
Azt mondják Boston a leghidegebb, de én nem tudhatom.
[Pre-Chorus]
Sosem kerültem úgy a padlóra, hogy ne segítettél volna fel.
És sosem hullottak úgy a könnyek, hogy ne segítettél volna változtatni a dolgokon.
Annyi mindent tanítottál, nem tudtam olyan gyorsan tanulni,
arról, hogyan szeressünk valakit teljes szívvel.
[Chorus]
Viharokat csitítottál, melyekről sosem beszéltél,
felépítettel egy világot, mely csak rólunk szólt.
Ha becsukom a szemem, még mindig érzem az érintésed,
a meleg és szilárd kezek remegését,
melyek olyan nagyon szeretnek, melyek olyan nagyon szeretnek.
[Verse 2]
A családodhoz vettél 16 évesen,
szavakat vetettél papírra, fáradhatatlanul dolgoztál.
Azt mondtad, "Drágám, az életednek könnyűnek kellene lennie,
eleget dolgoztam már mindannyiunkért,
csak mosolyogj, célozd meg a csillagokat, és lélegezz."
[Pre-Chorus]
Sosem kerültem úgy a padlóra, hogy ne segítettél volna fel.
És sosem hullottak úgy a könnyek, hogy ne segítettél volna megszárítani őket.
Annyi mindent tanítottál, nem tudtam olyan gyorsan tanulni,
arról, hogyan szeressünk valakit teljes szívvel.
[Chorus]
Viharokat csitítottál, melyekről sosem beszéltél,
felépítettel egy világot, mely csak rólunk szólt.
Ha becsukom a szemem, még mindig érzem az érintésed,
a meleg és szilárd kezek remegését,
melyek olyan nagyon szeretnek, melyek olyan nagyon szeretnek.
[Bridge]
Foghatom, foghatom a kezed mindörökké,
és sosem engedném el? Talán sosem engedném el.
Megkérdezhetek,megkérdezhetek mindent,
amit mindig is tudni akartam?
És, Mama, megmutatnád hogyan...
[Chorus 2]
Csitítottál viharokat és sosem adtad fel.
Felépítettel egy világot, mely csak rólunk szólt.
És nem csukom be a szemem, amikor könnyel árad el.
Hogy olyan meleg és szilárd kezem legyen mint neked,
melyek olyan nagyon szerettek, melyek olyan nagyon szerettek.
Hogy méltó vagyok arra, hogy olyan nagyon szeress.
[Outro: Rachel & Nana]
Hogy olyan nagyon szeress.
(Olyan jó volt látni téged a partimon,
és hogy ott ültél velem, olyan közel voltál.)
Hogy méltó vagyok
(És elénekelted a dalt, annyira izgatott vagyok)
arra, hogy olyan nagyon szeress.
(Egyébként drágám, nagyon szeretlek,
rendben, viszlát drágám.)
- Artist:Rachel Platten
- Album:Waves