Hani Benim Gençliğim [English translation]
Hani Benim Gençliğim [English translation]
Where oh where are my joy,
my marbles,
my spinning top,
my shirt that was ripped by the branch of the cherry tree?
They stole my childhood without my knowledge.
I've been left with no window, mother.
My kite got stuck on wire fences.
Where oh where is my youth, mother?
I've been left with no window, mother.
My kite got stuck on wire fences.
Where oh where is my youth, mother?
Whatever there is whose steam burns sinus,
like bread, like water,
like love
Ah..Whatever there that stands by the side of good,
I shared them with others,
I had grown.
Isn't it ironic, mother?
I have fallen into the den of lions.
Where is my youth, mother?
Isn't it ironic, mother?
I have fallen into the den of lions.
Where is my youth?
Where oh where are my joy,
my aquarium,
my canary,
the cactus flower that I tended to?
They took away my books without even questioning me.
Walls are not speaking, mother.
No door is left open.
Where is my youth, mother?
Walls are not speaking, mother.
No door is left open.
Where is my youth?
Collect the rains, mother.
I caught flames in the fire of the age.
Where is my youth, mother?
- Artist:Ahmet Kaya
- Album:Yorgun Demokrat