Hari bol [by Singha Rupa prabhu] [English translation]
Hari bol [by Singha Rupa prabhu] [English translation]
Хари бол—это «Доброе утро!», «Добрый день!», «Здравствуйте!», «Добрый вечер!», а также «Привет!», «Здоров!» и так далее.
Хари бол—это «До свидания!», «Прощай!», «Спокойной ночи!», «Всего доброго!», «Еще увидимся!» и так далее.
Хари бол—это «Ладно…», «Договорились!», «Сделаю!» и так далее.
Хари бол—этим словом можно заменить предложение: «Прабху, у вас райта? Можно мне добавки?»
Если вы разгневаны, не обязательно распинаться: «Ах, так?! Не ожидал (не ожидала)! Между нами все кончено. На веки вечные. Я тебя ненавижу». Достаточно просто сказать: «Ладно. Хари бол», отвернуться и уйти.
Если вы дали кому-нибудь поручение, в конце обязательно спросите: «Хари бол?», что будет означать: «Ты все понял? Я могу тебе доверять?» Если он скажет: «Хари бол!», значит, все нормально.
Если вы лезете куда-нибудь без очереди, например, за прасадом, и услышите знакомое «Хари бол!», знайте—вас вежливо просят стать в очередь.
Если вы хотите, чтобы киртан продолжался, просто сканируйте: «Хари бол, хари бол!»
Если вы услышите: «Э, хари бол, выход здесь!», это означает, что прабху просто не разобрал, какого вы пола, и сказал нечто среднее. Также, если вы стоите к кому-нибудь спиной и вас нужно окликнуть, не обязательно кричать при этом: «Матаджи в синем сари!» или «Прабху с мокрой шикхой!» Достаточно крикнуть все тот же «Хари бол», и, пусть с третьего раза, но вы обернетесь.
Если у вас спросят: «Ну, как тебе праздник?» или «Как киртан?», или «Как прошла Ратха-ятра?», ответ все тот же—«Хари бол!» А если Вы действительно в восторге, можете добавить: «Это был бо-о-ольшой хари бол!» Вот, кажется, и все. Хари бол!
Да, чуть не забыл. «Хари бол» также означает «Пойте святое имя Господа Хари!
- Artist:Motivational speaking