Have I Told You Lately [German translation]
Have I Told You Lately [German translation]
Hab ich dir in letzter Zeit gesagt, dass ich dich liebe?
Hab ich dir gesagt, dass niemand mir wichtiger ist?
Du erfüllst mein Herz mit Freude
Verjagst all meine Traurigkeit
Besänftigst meine Sorgen, ja, das tust du
So wie die Morgensonne in all ihrer Pracht
Den Tag mit Hoffnung und Trost begrüßt
So erfüllst du mein Herz mit Lachen
Und irgendwie geht's mir dann besser
Du besänftigst meine Sorgen, ja, das tust du
Es gibt eine Art von Liebe, die göttlich ist
Sie gehört dir und mir, so wie die Sonne
Und wenn der Tag zu Ende geht
Sollten wir dankbar sein und beten
Zu dem Einen, zu dem Einen
Hab ich dir in letzter Zeit gesagt, dass ich dich liebe?
Hab ich dir gesagt, dass niemand mir wichtiger ist?
Du erfüllst mein Herz mit Freude
Verjagst all meine Traurigkeit
Besänftigst meine Sorgen, ja, das tust du
Es gibt eine Art von Liebe, die göttlich ist
Sie gehört dir und mir, so wie die Sonne
Und wenn der Tag zu Ende geht1
Sollten wir dankbar sein und beten
Zu dem Einen, zu dem Einen
Hab ich dir in letzter Zeit gesagt, dass ich dich liebe?
Hab ich dir gesagt, dass niemand mir wichtiger ist?
Du erfüllst mein Herz mit Freude
Verjagst all meine Traurigkeit
Besänftigst meine Sorgen, ja, das tust du
Verjagst all meine Traurigkeit
Erfüllst mein Leben mit Freude
Besänftigst meine Sorgen, ja, das tust du
Verjagst all meine Traurigkeit
Erfüllst mein Leben mit Freude
Besänftigst meine Sorgen, ja, das tust du
1. Eigentlich ein Idiom, das "letztendlich" bedeutet, hier aber durchaus auch wörtlich gemeint.
- Artist:Rod Stewart
- Album:Vagabond Heart (1991)