Have You Ever Really Loved a Woman? [Russian translation]
Have You Ever Really Loved a Woman? [Russian translation]
Чтобы любить её истинно,
Чтобы её понимать,
Её мыслей, желаний искренних,
Нужно занавес приподнимать.
Чувствовать каждую мысль,
Желания и мечты,
Позволяя иметь ей крылья,
Иногда отдавая свои.
И вот, себя обнаружив
Лежащим в ее руках,
Истинным чувством к женщине
Отразишься в её глазах.
Когда ты любишь женщину,
Ты даешь ей понять что она желанна.
Когда ты любишь женщину,
Ты даёшь ей понять что такая она одна.
Потому что она постоянно
Нуждается в ком-то, кто подскажет,
Что это навечно, что это судьба.
Так любил ты женщину истинно?..
Чтобы любить её истинно,
Позволь ей держать тебя, временно -
Пока ты не осознаешь,
Как ей нужны твои прикосновения.
Ты должен дышать ею,
Пить и вкушать её,
Пока не почувствуешь
Запах и вкус в крови...
И когда ты увидишь отражение
Ваших детей в её глазах,
То поймешь, что полюбил её истинно,
Чувством большой любви.
Нужно быть честным с ней,
Обнимать её крепко,
Но нежнее всего на свете,
Правильно с ней обращаясь,
Тогда она будет с тобой,
Заботясь, в тебе растворяясь...
Ты должен любить свою Женщину.
Увидев себя лежащим в её объятиях,
Ты узнаешь, что научился её любить...
- Artist:Bryan Adams
- Album:18 'til i die (1996)