Have You Ever Seen The Rain? [Hungarian translation]
Have You Ever Seen The Rain? [Hungarian translation]
hallottam már réges rég
a vihart csönd előzi meg
igen, mindig így történik
ha elhallgat a morcos ég
az eső kopog szerteszét
és a messzeség kiönti lágy vizét
mondd csak hát !
mire való az eső ?
láttál-e már,
csobogó, gyöngyöző esőt ?
amint kiönt egy nyári napot
napokkal ezelőtt
a nap sápadt volt és a szél erős
hiába, így telnek a napok és az évek
így lesz ez már mindig
forog az idő lassan vagy gyorsan
de te, ugyanazt a táncot léped
mondd csak hát !
mire való az eső ?
láttál-e már,
csobogó, gyöngyöző esőt ?
amint kiönt egy nyári napot
hallottam már réges rég
a vihart csönd előzi meg
igen, mindig így történik
ha elhallgat a morcos ég
az eső kopog szerteszét
és a messzeség kiönti lágy vizét
mondd csak hát !
mire való az eső ?
láttál-e már,
csobogó, gyöngyöző esőt ?
amint kiönt egy nyári napot
mondd csak hát !
mire való az eső ?
láttál-e már,
csobogó, gyöngyöző esőt ?
amint kiönt egy nyári napot
fordította Gaál György István
- Artist:Smokie
- Album:The World And Elsewhere (1995)