Hayır Olamaz [German translation]
Hayır Olamaz [German translation]
Gestern Abend konnte ich nicht sterben,
und habe mich wieder auf extreme Weise berauscht
Habe keinen Skandal verursacht,
habe dich und mich selbst nur beschimpft.
Egal was ich trank, es ging nicht,
im Verstand ist kein Kummer geblieben
Konnte nur dich nicht aus dem Gedächtnis löschen,
habe pur getrunken und vermischte die Sorgen nicht mit Wasser
Lügen, du hast Lügen erzählt.
Du hast mich nie verdient.
Soll mich etwa deine Abwesenheit fertig machen,
soll sie mich alleine auf den Straßen
so treffen.
Nein, es ist nicht möglich
Soll mich deine Abwesenheit fertig machen,
soll sie mich alleine auf den Straßen
so treffen.
Ahh.
Jeden Abend ein großer1
Kann man denn anderseits diese Last ertragen.
Genau dann, wo ich gesagt habe, dass ich dich vergaß
wurde ich von der Liebe auf extreme Weise geschlagen
Jede Gasse, jede Ecke
und der Pflasterstein wurde wieder mein zu Hause
Sind Hunde und Katzen Vertraute eines Mannes,
der seinen Weg verloren hat
Lügen, du hast Lügen erzählt
Ich habe das gar nicht verdient.
Soll mich etwa deine Abwesenheit fertig machen,
soll sie mich alleine auf den Straßen
so treffen.
Nein, es ist nicht möglich
Soll mich deine Abwesenheit fertig machen,
soll sie mich alleine auf den Straßen
so treffen.
Ahh.
Verzieht euch, ich lehne mich auf
Die Saz2 sollen gespielt werden, die Mädchen sollen tanzen
Ich habe Kummer und Sorgen
Die Saz sollen gespielt werden, die Mädchen sollen tanzen
Soll mich etwa deine Abwesenheit fertig machen,
soll sie mich alleine auf den Straßen
so treffen.
Nein, es ist nicht möglich
Soll mich deine Abwesenheit fertig machen,
soll sie mich alleine auf den Straßen
so treffen.
Ahh.
1. Damit ist das türkische Nationalgetränk "Raki" - Schnaps gemeint2. türkisches Instrument
- Artist:Seksendört
- Album:Akıyor Zaman - 2011