Haziranda Ölmek Zor [English translation]

Songs   2024-12-01 23:44:26

Haziranda Ölmek Zor [English translation]

The night smells like lilac and bud

My heart has become a wounded hawk

Oh, mom

It's hard to die in June

I've worked for fifteen hours

I've been exhausted for fifteen hours

I've been tired, hungry, sleepy

The boss cursed my mom

I held on

I told my hopes by whistling

I missed a warm home

A warm dish

Kisses that making me forget, in a warm bed

I got off a wave, I hit the roads

A tank palette in the road

A whistle in the road

With yellow leaves at the boughs

Human skeletons

The night smells like lilac and bud

You've said ''If it comes to your warning, (I want) a plane tree on my top'' years ago*

So ten years later

So early in the morning

So the eye of a buffalo

So the gauze

And the face of the soldier

And the yellow of straw

And the red of longing

So the master has gone

The heartache left

I've carried this weight in sweat for years

I left it to claps of the pain:

The June 3rd, 1963

The June 3rd, 1963

A branch of a red rose twisted on it

A branch of a red rose is far away now

It caresses the burning forehead

of Master Nazım x2

A branch of a red rose twisted on it

A branch of a red rose is far away now

Lies there,

In an old cemetery

The Master lies x2

The night smells like lilac and bud

Even I passed from the shadows of tanks and thomsons x2

A bird singing at there x2

x2

It's hard to die in June...

  • Artist:Grup Yorum
  • Album:Haziranda Ölmek Zor / Berivan
Grup Yorum more
  • country:Turkey
  • Languages:Turkish, Kurdish (Kurmanji), Zazaki, Azerbaijani+2 more, Arabic, Laz
  • Genre:
  • Official site:
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Grup_Yorum
Grup Yorum Lyrics more
Grup Yorum Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs