Head over Heels [Romanian translation]
Head over Heels [Romanian translation]
Am o bună prietenă,
genul de fată căreia ii place să urmeze un trend/o modă,
are un stil personal,
unii oameni il plac, altii parcă innebunesc.
Auzi vocea ei peste tot,
luând scaunul,
e genul de șefă
si fără urmă de ezitare, ea continuă.
Până peste cap, urmându-și calea,
străbătând prin necunoscutele jungle in fiecare zi,
e o fată cu gustul lumii,
lumea pare un teren de joacă atunci când ea se grăbește.
Până peste cap, păstrând ritmul,
alergând ca o mănușa intr-un vârtej de dantelă,
ea e extremă, dacă ințelegi la ce mă refer.
Bărbatul ei e unul pe care îl admir,
e atât de curajos, dar e mereu obosit,
de fiecare dată când spune ce gândește,
il mângâie pe cap si spune ”Totul este foarte bine
fă așa cum dorești atunci când esti singur,
dar acum ar trebui să ne grăbim”
si fără urmă de ezitare, ea continuă.
Până peste cap, urmându-și calea,
străbătând prin necunoscutele jungle in fiecare zi,
e o fată cu gustul lumii,
lumea pare un teren de joacă atunci când ea se grăbește.
Până peste cap, păstrând ritmul,
alergând ca o mănușa intr-un vârtej de dantelă,
ea e extremă, dacă ințelegi la ce mă refer.
Auzi vocea ei peste tot,
luând scaunul,
e genul de șefă
si fără urmă de ezitare, ea continuă.
Până peste cap, urmându-și calea,
străbătând prin necunoscutele jungle in fiecare zi,
e o fată cu gustul lumii,
lumea pare un teren de joacă atunci când ea se grăbește.
Până peste cap, păstrând ritmul,
alergând ca o mănușa intr-un vârtej de dantelă,
ea e extremă, dacă ințelegi la ce mă refer.
Ea e una dintre acelea care mereu are de făcut orice ii place,
si merge până peste cap.
- Artist:ABBA
- Album:The Visitors (1981)