Headlights [Hungarian translation]
Headlights [Hungarian translation]
Ó, tudom miért kergeted a fényszórókat
Ó, mert próbálod mindig lehagyni a fényt
Bébi, mikor elmész
Tudd, hogy a túloldalon fogok várni
És tudom, hogy hideg van
De ha maradsz, akkor melegen tartanálak éjszaka.
Ne bolondítsanak meg a városi éjszakák
Tudom, hogy király, de ez csak fény
Bébi, neked sosem tudok hazudni
Ne kergesd fényszórókat.
Ó, érezhetem a dobogó szíved a dobon
Ó, nem tudom, hogy álmodom e vagy már elmentél
Valahányszor elmész
Eltalál, mint egy golyó az arany pisztolyból
És tudom, hogy hideg van
De ha maradsz, akkor melegen tartanálak éjszaka.
Ne bolondítsanak meg a városi éjszakák
Tudom, hogy király, de ez csak fény
Bébi, neked sosem tudok hazudni
Ne kergesd fényszórókat.
Ne bolondítsanak meg a városi éjszakák
Tudom, hogy király, de ez csak fény
Bébi, neked sosem tudok hazudni
Ne kergesd fényszórókat.
- Artist:Robin Schulz