Heart Skips A Beat [Esperanto translation]
Heart Skips A Beat [Esperanto translation]
Mia koro ek-, ek-, ek-, ek-, ek-, eksaltas1
Mi povas vidi, ke vi ne sentas vin enorde
Eĉ kiam vi estas ĉi tie kun mi
Mi scias, ke pense vi estas aliloke
Do ŝaltu alian trakon
Kisu kaj tenu min
Neniu vere gravas, kiam ni dancas
Aŭskultu la saman malĝojan kanton ludantan ripete
Ĉar ĉiam, kiam ni proksimiĝas ĉi tiel,
Mia koro ek-, saltas
[Refreno:]
Do turnigadu min ĉirkaŭe
Mi ne volas iri hejmen
Ĉar kiam vi tenas min ĉi tiel
Vi scias, ke mia koro ek-, eksaltas
Mi scias, ke mi devus, sed mi ne povas ĉesi zorgi pri tio
Kaj kiam vi tenas min ĉi tiel
Ĉi tiam mia koro ek-, eksaltas
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh! oh oh oh!
Do malkonektu, ni ne povas permesi tion
Se vi vere davas foriri
Unu fojon plu simple vovigu min malrapide
Do ŝaltu alian trakon
Igu ĝin ludi ripite
Neniu vere gravas, kiam ni dancas
Ĉar ĉio, kion vi ĉiam devas scii
Estas, kion vi faras al mi,
Ke ĉiam, kiam vi tenas min proksime
Mia koro ek-, eksaltas
[Refreno]
[Rizzle Kicks]
Rizzle Kicks2, jea~
Mi ĵus pensis kaj mi elpensis, ke ni havu filudilon
Por ludi kun tio... ene, ne kiel antaŭe
La nimfoj3 daŭre saltadas, supren, malsupren, kvazaŭ balancilo
Mi povus simple kunpreni ŝin al kino por spekti "Segilon"4
Ŝi lasus min sidi kun ŝi, mi eksupozis
Ŝia silueto estas certega venkisto
Ĉar el malantaŭ mi estas unua, mi preterpasos ŝin
[Refreno]
Mia koro ek-, eksaltas
1. Originale laŭvorte "mia koro preterlasas baton"2. Elparolu: "rizl kiks".3. vulvaj lipetoj4. Filmo 'Saw". Angle "balancilo" kaj "spekti Segilon" sonas same .
- Artist:Olly Murs
- Album:In Case You Didn't Know (2011)