Hej, żeglujże, żeglarzu [French translation]
Hej, żeglujże, żeglarzu [French translation]
Je vous salue, mers, océans et terres
desquels se dissipe la pâle aurore !
Hé, navigue, navigateur, toute la nuit en mer !
Hé, navigue, hé, navigue, toute la nuit en mer !
Comme puis-je naviguer,
quand dans le monde il y a une nuit obscure ?
Allume une ou deux bûchettes
et navigue vers moi.
Hé, navigateur ! Hé, navigateur !
Hé, navigue, navigateur, toute la nuit en mer !
Hé, navigue, hé, navigue, toute la nuit en mer !
Quand la tempête fait rage,
quand le vent déchire les voiles,
quand bout le courant infini,
la Baltique gronde autour du bord.
Hé, navigateur ! Hé, navigateur !
Hé, navigue, navigateur, toute la nuit en mer !
Hé, navigue, hé, navigue, toute la nuit en mer !
Quand bout le courant infini,
la Baltique gronde autour du bord,
le cœur courageux et la main forte
surmontent l’eau turbulente.
Hé, navigateur ! Hé, navigateur !
Hé, navigue, navigateur, toute la nuit en mer !
Hé, navigue, hé, navigue, toute la nuit en mer !
- Artist:Maryla Rodowicz