Hej živote druže [Russian translation]
Hej živote druže [Russian translation]
Я был богат и был без копейки,
Звали меня бродягой и царём.
Был я нищим и чемпионом мира,
Что кого волнует, кому это мешает?
Повелитель ночи и король кабаков,
Было у меня женщин как у султана.
Что кого волнует, кто этого боится,
Куда ведут меня мои дороги?
Когда одна вечеринка пройдёт,
Так другая за ней придёт.
Эх, жизнь, друг мой,
Пусть ходят слухи
Из-за наших дней, женщин и кабаков;
Какие зори восходили с нами!
Эх, жизнь, брат,
Пусть за нами идут слухи;
Врагов и ран - больше чем дней,
(Больше) чем дней и настоящих друзей.
Врагов и ран больше чем дней,
(Больше) чем дней и настоящих друзей.
Я был богемой, настоящим чемпионом,
И на дне я был, должный миллион,
И камикадзе был, лучшим пилотом.
Что кого волнует, это моя жизнь.
Когда одна вечеринка пройдёт,
Так другая за ней придёт.
Эх, жизнь, друг мой,
Пусть ходят слухи
Из-за наших дней, женщин и кабаков;
Какие зори восходили с нами!
Эх, жизнь, брат,
Пусть за нами идут слухи;
Врагов и ран - больше чем дней,
(Больше) чем дней и настоящих друзей.
Врагов и ран - больше чем дней,
(Больше) чем дней и настоящих друзей.
- Artist:Boban Rajović