Held In The Arms Of Your Words [French translation]
Held In The Arms Of Your Words [French translation]
La lumière à la fin de la journée,
Alors que même les autoroutes semblent immobiles
La carte que je tiens est bien pliée
Il n'y a pas qu'un seul mot magique,
Ils composent un carnaval tout entier,
Tel un vieil écran de films muets
Et dans cette lumière, tu es classiquement cadrée,
Un simple portrait suspendu dans mon esprit
Que je connais aussi bien que mes propres mains
Avec le coucher du soleil, les néons se réveillent
Et les froides couleurs dansent sur ta peau
Et, enfin, le moderne a un sens...pour moi
Tu ne fais jamais d'efforts, tu le sais bien,
Et tout ce que je veux faire,
C'est te laisser me guider vers le crépuscule
Nos ombres s'embrassent avant que nous ne le fassions
Et juste là, dans l'obscurité,
Je me délecte du calme qui précède la tempête
Le jardin est hanté par notre présence,
Et chacune de nos erreurs
Y est en paix, car elles nous mènent tous deux ici
Cette pensée qui me brûle maintenant,
Cette pensée de toi dans l'encre de la nuit,
C'est ce danger à couper le souffle qui t'es propre
C'est ça la vie, c'est tout ce que je veux de la vie
C'est la ferveur et la tendresse combinées
Dans l'obscurité, dans l'obscurité qui ne cesse de tomber
Nous n'avons pas d'ancre, à la dérive, et le remarquons à peine
- Artist:Tired Pony
- Album:The Place We Ran From