Helvetia [German translation]

Songs   2024-12-27 14:56:31

Helvetia [German translation]

Man hat mir gesagt, dass du ausharrst

Unter einem Schirm, unter einem Hut

Unter einem gut versteckten Lächeln

Wie eine nie beantwortete Frage.

Man hat mir gesagt, und dessen bin ich sicher

Dass du es dir nie anmerken lassen würdest,

Dieses Warten, wie eine Frucht im Garten

Und ihre hundert Frühlinge.

Man hat mir gesagt, dass es unwichtig ist

Ob dieses Einzelbild

Mit der Eilpost hinter einer Tür eintreffen wird

Als Fax, als Dankeschön auf einem Telegramm

Du hast mich gern, und all das genügt mir

Weil ein verstohlenes Lächeln

Auf meinem Alchemistenmund erscheint

Wegen jenem Scherz, von dem ich frei bin.

Auf meinem Seiltänzermund

Weder Adverb noch Adjektiv.

Ich habe an unwahrscheinlichen Nachmittagen

Lebensüberschüsse gesammelt

Und du bist vorbeigekommen und hast verdutzt geschaut

Ich, in deiner Gegend umherstreifend.

Wie heißt du, und wie geht es dir?

Was wohnt in deinen Träumen?

Mein Name ist unwichtig, weißt du

Willst du einen Drink, hast du Zeit, begleitest du mich?

Und alles beginnt wie in einem Spiel

Und die Strömung trägt dich fort,

Dahin, wo ein lebhaftes Feuer brennt

Der Hunger ist groß, die Nacht ist kurz.

Du hast mit der Neugier eines Kindes

In meinem Gepäck gestöbert

Du hast zu mir gesagt: Freund, deck dich besser zu,

Der Winter ist lang, der Himmel ist bleiern.

Du hast zu mir gesagt: Freund, es ist kein Fehler,

Zum Takt eines alten Mambo zu tanzen.

Also danke, dass du

Ohne Wirbel, ohne Lärm bist.

Danke, dass du weißt

Dass deine Blüten im Schweigen sprießen.

In deinem Schweigen mehr als tausend Lieben.

Man hat mir gesagt, dass dein Kleid

Den Schatten von tausend Verdächtigungen aufweist

Man hat mir gesagt, dass du nicht geheiratet hast

Dass du andere Entwürfe bevorzugst.

Man hat mir ohne zu wissen

Was du wirklich fühlst

Die Zweifel genannt, die sich bei dir abends einschalten,

Das, was dir durch den Kopf geht.

Mancher lacht über deine Geschichte

Deine Seltsamkeiten und deine Klischees.

Wer dich aus Geltungssucht beneidet

Erträgt dich nicht, wer weiß, warum.

Du hast mich angesehen und hast mich verstanden

Ohne ein Wort auszusprechen

Und du hast mich mit einem Finger umarmt

Und du hast mich in der Abenddämmerung geküsst.

Und du hast mich mit Kandis gesättigt

Hast mir zehn Lire geschenkt.

Und als alles gescheitert ist

Hast du mir zugeflüstert: Geh nicht fort

Die Welt ist groß, aber dein Haus

Wartet auf dich und hat schon Sehnsucht

Nach Liedern, Worten

Deinen Melancholien

Die diese Nebel, die die Lügen verdunkeln

An der Sonne zerreißen,

Die immer noch nach Sand und Salz schmecken,

Die Melodien liebkosen.

Wir haben ohne Zusagen

Treueerklärungen abgegeben

Wir haben es ohne Züge getan,

Die man vom Schach her kennt.

Wir erzählen uns immer noch,

Wer wir sind, was wir mögen

Um Übergänge

Der Freiheit, Gerechtigkeit und des Friedens zu veranschaulichen.

Also danke, dass du

Ohne Wirbel, ohne Lärm bist.

Danke, dass du weißt

Dass deine Blüten im Schweigen sprießen.

In deinem Schweigen mehr als tausend Lieben.

Also danke, dass du

Ohne Wirbel, ohne Lärm bist.

Danke, dass du es weißt

Ich habe dich lieb

Reich mir deine Hände

Hier in der Stille

Deiner Hochebenen.

Pippo Pollina more
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Sicilian
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.pippopollina.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Pippo_Pollina
Pippo Pollina Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs