Here in the Real World [French translation]
Here in the Real World [French translation]
Les cowboys ne pleurent pas
et les héros ne meurent pas.
Le bien gagne toujours,
encore et encore
et l'amour est un doux rêve
qui devient toujours réalité.
Oh, si la vie était comme dans les films
Je n'aurais jamais le blues.
Mais ici dans la vraie vie,
C'est pas du tout aussi facile,
Car quand les cœurs sont brisés,
Ce sont de vraies larmes qui coulent.
Et ma chérie, c'est triste mais réel.
Mais ce que j'ai appris de toi,
C'est que le garçon ne conquiert pas toujours la fille,
Ici dans la vraie vie.
Je t'ai donné mon amour,
Mais ce n'était pas assez
Pour avoir ton cœur,
Quand les temps se font durs.
Et ce soir sur cet écran argenté,
ça finira comme ça devrait:
Deux amants vont s'en sortir,
Comme je l'espérais pour nous.
Mais ici dans la vraie vie,
C'est pas du tout aussi facile,
Car quand les cœurs sont brisés,
Ce sont de vraies larmes qui coulent.
Et ma chérie, c'est triste mais réel.
Mais ce que j'ai appris de toi,
C'est que le garçon ne conquiert pas toujours la fille
Ici dans la vraie vie.
Non, le garçon ne conquiert pas toujours la fille
Ici dans la vraie vie...
- Artist:Alan Jackson
- Album:Here in the Real World