Heroin [Russian translation]
Heroin [Russian translation]
В Топанге* этой ночью жарко, в городе у залива
Кинозвёзды, магазины спиртного и лёгкое разрушение.
От грохота с дальних берегов клонит в сон,
Но от реалий жизни иногда тяжело отдаться грёзам.
Жизнь встряхнула меня как Мотли**,
Схватив за ленты в волосах.
Жизнь встряхнула меня сверх-нежно,
Как метал, что ты носишь.
Я вновь лечу на луну, видя сон о героине,
Как он дал тебе всё и забрал твою жизнь.
Я посадила тебя на самолёт, летящий в чужие земли,
Я надеялась, что ты вернешься
И скажешь мне, что всё хорошо, эй, милый, да.
В Топанге сегодня жарко, в воздухе присутствие Мэнсона***,
Пришли все мои друзья, потому что всё ещё чувствуют его рядом.
Я хочу уехать, но, наверное, останусь еще на год.
Тяжело уехать, когда ничего не ясно.
Жизнь встряхнула меня как Мотли**,
Схватив за ленты в волосах.
Жизнь встряхнула меня сверх-нежно,
Как метал, что ты носишь.
Я вновь лечу на луну, видя сон о героине,
Как он дал тебе всё и забрал твою жизнь.
Я посадила тебя на самолёт, летящий в чужие земли,
Я надеялась, что ты вернешься
И скажешь мне, что всё хорошо, эй, милый, да.
(Чертовски жарко, жарко)
Зима в городе,
Что-то в этой погоде сводит этих ребят с ума.
(Жарко),
Даже для февраля,
Что-то в этом солнце напугало этих ребят.
О, пишу кровью на стенах и всё такое,
Как, "О боже"...
Кровь капает со стен в вентиляции и всё такое.
О, хо хо хо, я бы соврала, если бы сказала, что не устала от этого.
Направь меня, (милый),
Давай (давай), давай (давай).
Я вновь лечу на луну, видя сон о марципане,
Принимаю все свои лекарства, чтобы отвлечься от мыслей.
Я сажусь на тот самолёт, снова покидаю своего старика,
Надеюсь, что я когда нибудь вернусь,
Чтобы сказать тебе, что я действительно изменилась, милый.
(Жарко, жарко)
Что-то такое в этом городе,
Не знаю что, сводит меня с ума.
О, заставляет чувствовать, что я могу изменить...
О, хо хо хо, все свои злобные планы и всё такое.
О, я бы соврала, если бы сказала, что не устала от этого.
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Lust for Life