Heute hier, morgen dort [French translation]
Heute hier, morgen dort [French translation]
Aujourd'hui ici, demain là-bas, à peine arrivé je dois repartir;
c'est une chose dont je ne me suis jamais plaint.
C'est moi qui l'ai décidé, qui n'ai jamais compté les années,
jamais cherché à voir hier ou demain.
Parfois mes rêves sont pesants,
et je pense alors qu'il serait
temps de me fixer et commencer
à faire tout autre chose.
Ainsi s'enchaînent les années,
et j'ai compris depuis longtemps
que rien ne reste, rien ne reste ce qu'il était.
Que personne ne me regrette, qu'on m'oublie même en quelques jours,
quand je suis à nouveau depuis longtemps parti,
ne me gêne ni ne m'inquiète. Peut-être l'un ou l'autre
gardera-t-il mon visage à l'esprit ?
Parfois mes rêves sont pesants,
et je pense alors qu'il serait
temps de me fixer et commencer
à faire tout autre chose.
Ainsi s'enchaînent les années,
et j'ai compris depuis longtemps
que rien ne reste, rien ne reste ce qu'il était.
Si on me demande pourquoi je suis ainsi, je reste muet,
car il m'est difficile de répondre à cette question.
car ce qui est neuf devient vieux, et ce qui faisait encore foi hier
ne sera déjà plus valide aujourd'hui ou demain.
Parfois mes rêves sont pesants,
et je pense alors qu'il serait
temps de me fixer et commencer
à faire tout autre chose.
Ainsi s'enchaînent les années,
et j'ai compris depuis longtemps
que rien ne reste, rien ne reste ce qu'il était.
- Artist:Hannes Wader