Hey Jude [Russian translation]
Hey Jude [Russian translation]
Эй, Джуд, ты не тупи!
Спой о печали, спой песню грусти.
Ты вспомни, как в сердце ее впустить,
Ну а потом исполни получше.
Эй, Джуд, не бойся друг!
Она твоя, так внутрь себя вбери.
Под кожу пусти , и в тот самый миг
Она начнет делаться лучше.
И если боль тебя пронзит, эй Джуд, сдержись!
Не взваливай мир на плечи себе ты.
Ведь знаешь ты, что лишь дурак чтоб всех сразить,
Несет холод в мир, забыв все на свете.
Эй, Джуд, не подведи!
Ее нашел ты, а нынче спой иди.
Ты вспомни, как в сердце ее впустить,
Ну а потом исполни получше.
Итак, впусти ее и спой, эй, Джуд, начни!
Сыграть ты хочешь, но только с кем-то.
Сам знаешь: этот кто-то ты,
Эй, Джуд, бери!
Тот миг, что ты ждал, сейчас он настал.
На-на-на, на-на-на, на-на-на, да!
Эй, Джуд, ты не тупи!
Спой о печали, спой песню грусти.
Ты вспомни, как в сердце ее впустить,
Ну а потом исполни получше.
Лучше, лучше, лучше, лучше, лучше.
- Artist:The Beatles
- Album:Past Masters. Volume Two (1988)