Hijo de la Luna [Russian translation]
Hijo de la Luna [Russian translation]
Есть одна легенда
О цыганке бедной,
Что луну просила и в слезах молила
Мужа ей подарить
До утра рыдала
Сердцем заклинала
Мужа ей подарить
И Луна кивнула бледным светом
Обещала мужа деве этой,
Но условием было в мен отдать ей сына
Словно это во сне
-Твой сыночек первый
Будет мне усладой
Ну, а муж твой тебе
Где ты милая мама?
Не согреет меня
Свет холодной Луны
Что за глупая плата?
За мечту одинокой цыганской души!
В колыбели лунной
Сын её родился белоснежным,
А глаза сияли блеском млечным!
От отца цыгана,
Сын совсем не смуглый
В колыбели не лунной.
Не признал он сына
И воскликнул грубо:
-Это чей!? И откуда!?
Где ты милая мама?
Не согреет меня
Свет холодной Луны
Что за глупая плата?
За мечту одинокой цыганской души
В колыбели лунной
И в порыве гнева, жаждя мести!
За позор, измену и бесчестье!
Он жену ударил и она упала
Навзничь возле него,
А затем с младенцем
Он поднялся в горы
И оставил его
Где ты милая мама?
Не согреет меня
Свет холодной Луны
Что за глупая плата?
За мечту одинокой цыганской души
В колыбели лунной
В небе полнолунном, в колыбели
Сын Луны играет в мячик белый,
А когда заплачет,
Серебристый месяц
Укачает его
А когда заплачет,
Серебристый месяц
Укачает его
- Artist:Mecano
- Album:Entre el cielo y el suelo (1986)