História de um Prego [English translation]
História de um Prego [English translation]
My son, come here, hurry!
Come sit with me
I'm your father, I'm your friend
I want to advise you
Look on the wall, that nail, there nailed;
He knows my pass, but I want to tell you
On that nail
I hung my rope 1
Picasso's harness
My pet horse
And a pair of spurs
That cost a lot of money
And the cowboy hat
That I dealt in the sertão 2
On that nail
I hung a lot of tiredness
A lot of sweat from haze
And dust from the road
And how many times
My sadness I hung
And feelings I kept
To not hurt your feelings
From now on
I will take off my rope
And the Picasso's harness
And put away the spurs
On that nail
Hang up a bag
Full of school books
And desire to study
When tomorrow
You are sitting here
Remembering our pass
Looking the pioneer nail
I want you to be
A very famous doctor 3
And say proudly
I'm the son of a cowboy
1. rope used to lasso the cattle 2. In modern terms, "sertão" refers to a semi-arid region in northeastern Brazil, comprising parts of the states of Alagoas, Bahia, Pernambuco, Paraíba, Rio Grande do Norte, Ceará, Maranhão, Piauí, Sergipe, and Minas Gerais.3. Doctor is a expression for anyone with a bachelor degree, mainly lawyer, physician at the time this song was composed
- Artist:Chitãozinho & Xororó
- Album:Grandes Clássicos Sertanejos Acústico I