Historia de un amor [German translation]
Historia de un amor [German translation]
Ya no estás más a mi lado, corazón
En el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más.
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor, y la pasión.
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal.
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
Ay que vida tan obscura
Sin tu amor no viviré.
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor, y la pasión.
Mon histoire c'est l'histoire d'un amour
Ma complainte c'est la plainte de deux cœurs
Un roman comme tant d'autres
Qui pourrait être le votre
Gens d'ici ou bien d'ailleurs
C'est la flamme qui enflamme sans brûler
C'est le rêve que l'on rêve sans dormir
Comme un arbre qui se dresse
Plein de force et de tendresse
Vers le jour qui va venir
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal.
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después
Ay que vida tan obscura
Sin tu amor no viviré.
Mon histoire c'est l'histoire qu'on connaît
Ceux qui s'aiment jouent la même je le sais
Et tragique ou bien profonde
C'est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais.
Mon histoire c'est l'histoire d'un amour
- Artist:French Latino