Historia linda [French translation]
Historia linda [French translation]
Ecoute,
J’aimerais te raconter une histoire d’amour,
De celle que les gens savent par cœur
Faite de la même matière que leur vie.
Tu vas connaitre
Deux personnes comme tant d’autres
Deux amoureux qui ont vécu
La belle histoire qu’ils ont bien voulu vivre.
.
Pris de passion, avec le temps devant eux
Ils ont des caresses qui leur brûlent les mains,
Troquant sa douleur avec l’autre qui se sent
L’esclave de ce qui le touche au cœur,
D’un seul corps lorsqu’ils s’étreignent,
Ils embrassent les heures avec mélancolie.
Et les mots ne leur viennent jamais
De tout l’amour qui les oppressent.
.
Elle,
Toujours belle dans sa tendresse
Donnait forme à un bonheur incertain
A ceux qui cherchaient à rêver le réel,
Lui,
Travaillait sur les vagues de la mer
Pêchant du pont de son navire les vers
Et pour finir au bac sachant bien les saler.
.
Adieu chérie, il faut que je m’en aille
Je prendrais sur moi les regrets que je te laisse
Je garderai, des larmes dans les yeux,
Le souvenir des nuits qui furent.
Omar est loin et notre attente est longue,
Les mots se répercutent sur les quais.
Adieu chérie, j’aimerais n’avoir
Jamais plus obligation de partir.
.
Et puis, il arriva
Qu’ils se marièrent, comme c’était prévisible,
Avec des rêves et des sourires dans l’âme,
Elles étaient les plus belles personnes du monde,
Côte à côte,
Recréant chaque jour les chemins de leur vie,
Arrondissant les angles quand le sort s’en mêle,
Comme nous le faisons tous, dans le fond.
.
Voilà que tu me demandes la raison de cette histoire,
Mais enfin, c’est simple comme bonjour !
Ne sais-tu pas qu’aimer est une victoire,
Et que la vie est simple à raconter,
J’ai appris à ne percevoir que le meilleur,
L’importance des choses ordinaires,
Que je suis le fruit de cet amour,
De cette belle histoire de mes parents.
- Artist:Carminho
- Album:Canto (11.2014)