Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III, Der Herbst 10. Chor "Juchhe, juhhe! Der Wein ist da". [Italian translation]
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: III, Der Herbst 10. Chor "Juchhe, juhhe! Der Wein ist da". [Italian translation]
ALLE
Juhe! Juhe! Der Wein ist da,
Die Tonnen sind gefüllt.
Nun lasst uns fröhlich sein,
Und juhe, juhe, juh!
Aus vollem Halse schrein.
MÄNNER
Lasst uns trinken!
Trinket, Brüder!
Lasst uns fröhlich sein.
WEIBER
Lasst uns singen,
Singet alle!
Lasst uns fröhlich sein.
ALLE
Juhe, juh! Es lebe der Wein!
MÄNNER
Es lebe das Land, wo er uns reift!
Es lebe das Fass, das ihn verwahrt!
Es lebe der Krug, woraus er fliesst!
ALLE
Juhe, juh! Es lebe der Wein!
MÄNNER
Kommt, ihr Brüder,
Füllt die Kannen,
Leert die Becher!
Lasst uns fröhlich sein!
ALLE
Heida! Lasst uns fröhlich sein,
Und juhe, juhe, juh!
Aus vollem Halse schrein!
Juhe, juh! Es lebe der Wein!
WEIBER
Nun tönen die Pfeifen
Und wirbelt die Trommel.
Hier kreischet die Fiedel,
Da schnarret die Leier,
Und dudelt der Bock.
MÄNNER
Schon hüpfen die Kleinen,
Und springen die Knaben;
Dort fliegen die Mädchen
Im Arme der Burschen
Den ländlichen Reih'n.
WEIBER
Heisa, hopsa, lasst uns hüpfen!
MÄNNER
Ihr Brüder, kommt!
WEIBER
Heisa, hopsa, lasst uns springen!
MÄNNER
Die Kannen füllt!
WEIBER
Heisa, hopsa, lasst uns tanzen!
MÄNNER
Die Becher leert!
ALLE
Heida, lasst uns fröhlich sein!
Heida und juhe!
Aus vollem Halse schrein!
MÄNNER
Jauchzet, lärmet,
Springet, tanzet,
Lachet, singet!
Nun fassen wir den letzten Krug!
ALLE
Und singen dann im vollen Chor
Dem freudenreichen Rebensaft!
Heisa, hei, juhe, juh!
Es lebe der Wein, der edle Wein,
Der Grillen und Harm verscheucht!
Sein Lob ertöne laut und hoch
In tausendfachem Jubelschall!
Heida, lasst uns fröhlich sein!
Und juhe, juhe, juh, aus vollem Halse schrein
- Artist:Joseph Haydn
- Album:Live: Concert au Victoria Hall de Genève (22 mai 2013).