Hola [I say] [Slovenian translation]
Hola [I say] [Slovenian translation]
Včasih sem bolje plesal sam
Preden si me obkrožil/-a z rokami
Mi spodnesel/-la tla pod nogami
In bil sem
Samo sanjač, ki živi lahkotno, brez vrednosti k mojemu imenu
Zapijal sem osamljene dni
Dokler mi nisi prekrižal/-a poti
In rekel/-la "hola, hola"*
Ne spomnim se več
Rekel/-la si "hola, hola"
A prepričan sem, da to ni bilo vse
In ti, ki si me držal/-a gor z neumnimi filmi
Brez da bi rekel/-la eno besedo
In nikoli me ne boš razumel/-a, ne jutri ne zdaj
In ti si imel/-a raje televizijo kot mojo bližino
In kako živiš, če
Imaš okrog srca berlinski zid?
Enkrat sem si vzel dolge premore
A ni mi dovolj, da se smejem in te poslušam ure
Enkrat si plesal/-a latinskoameriški ples brez da bi pazil/-a na čas
Kot kadar je na zabavi zmeda
In nikoli nisem bil dober v gledanju filmov s podnapisi
A s tabo me niso motili
In najbrž je to kliše
Ker zdaj, ko te ni
Brez njih ne morem gledati filmov
Na tem kavču ni isto
Ko ni nikogar, da bi te objel
Izgleda, da sem zapravljal čas
Ko sem se skušal naučiti Špansko
Edina stvar, ki jo znam reči
Je hola, hola
Hola hola hej
Je hola hola hej
Je hola hola hej
Je hola hola
In ti, ki si me držal/-a gor z neumnimi filmi
Brez da bi rekel/-la eno besedo
In nikoli me ne boš razumel/-a, ne jutri ne zdaj
In ti si imel/-a raje televizijo kot mojo bližino
In kako živiš, če
Imaš okrog srca berlinski zid?
Izgleda, da sem zapravljal čas
Ko sem se skušal naučiti Špansko
Edina stvar, ki jo znam reči
Je hola, hola
Hola, hola hej
Hola, hola hej
Hola, hola hej
Hola, hola hej
Hola
*. živijo/zdravo (špansko)
- Artist:Marco Mengoni
- Album:Atlantico (2018)