Holland, 1945 [Croatian translation]
Holland, 1945 [Croatian translation]
Jedina djevojka koju sam ikad volio
Rođena je s ružama u očima
Ali onda su ju živu zakopali
Jedne večeri, 1945
Samo uz njezinu sestru pored nje
I samo koji tjedan prije nego su puške
Došle i pljuštale po svima
Sad je ona mali dječak u Španjolskoj
Što svira klavire ispunjene vatrom
Na praznim krugovima oko sunca
Svi pjevaju kako bi rekli da je stigao moj san
Ali sad moramo pokupiti svaki komadić
Života koji smo nekad voljeli
Samo da bi se održali
Bar dovoljno da nastavimo dalje
I sad se vozimo na ringišpilu
S tvojim tamnim bratom umotanim u bijelo
Kaže da je dobro biti živ
Ali sad se vozi na plamenu kometa
I neće se više vraćati
Zemlja se bolje vidi gledana sa zvijezda
To je točno iznad mjesta na kojemu si ti
Nije te htio rasplakati
S iskricama što zvone i mecima što lete
Po praznima krugovima oko tvoga srca
Svijet samo vrišti i raspada se
Ali sad moramo pokupiti svaki komadić
Života koji smo nekad voljeli
Samo da bi se održali
Bar dovoljno da nastavimo dalje
A ovo je gdje ti majka spava
A ovo je soba gdje su ti braća rođena
Udubljenja u plahtama
Gdje su im se tijela nekad micala, ali ne miču se više
I tako je tužno vidjeti da se svijet slaže
Da bi radije vidjeli njihova lica ispunjena muhama
Sve kad hoću sačuvati bijele ruže u njihovim očima
- Artist:Neutral Milk Hotel