Honking Antelope [Persian translation]
Honking Antelope [Persian translation]
چرا عکس بر نمی داری
از هر چیز که در زمان جاری است؟
پندارهای ذاتی، سران قبایل،
نابودی رگه های موروثی،
اشعار وحش کرده در اندیشه،
پیامبرانی که حقیقت را نابود می کنند.
آنگاه که دیدی آن آهوی وحشی ماغ می کشد!
رقص مرموز مارها، و هر آنچه افسانه است.
مبنای هستی طبیعت زنده نگاه خواهد داشت
آخرالزمان امروز را.
اشعار وحش کرده در اندیشه،
پیامبرانی که حقیقت را نابود می کنند.
آنگاه که دیدی آن آهوی وحشی ماغ می کشد!
رقص مرموز مارها، و هر آنچه افسانه است.
هر آن چه...
با من فرار کن!
با من فرار کن!
زندگی من!
ما دلیل آن هستیم که جهانی به خطا رفته است.
طبیعت زنده نگاه خواهد داشت ما انسان های پست را بعد از همه چیز.
چرا عکس بر نمی داری
از هر چیز که در زمان جاری است؟
اشعار وحش کرده در اندیشه،
پیامبرانی که حقیقت را نابود می کنند.
آنگاه که دیدی آن آهوی وحشی ماغ می کشد!
رقص مرموز مارها، و هر آنچه افسانه است.
آنگاه که دیدی آن آهوی وحشی ماغ می کشد!
رقص مرموز مارها، و هر آنچه افسانه است.
هر آن چه...
با من فرار کن!
با من فرار کن!
عشق من!
ما دلیل آن هستیم که جهانی به خطا رفته است.
طبیعت زنده نگاه خواهد داشت ما انسان های پست را بعد از همه چیز.
ما دلیل آن هستیم که جهانی به خطا رفته است.
آیا نیک نبود اگر جهان تنها با یک آهنگ درمان می شد؟
- Artist:Serj Tankian
- Album:Elect the Dead