Horehronie [French translation]

Songs   2024-11-29 08:33:10

Horehronie [French translation]

Quand le soleil se couche à Horehronie*

J'ai envie de chanter, de mourir et de vivre

Quand le soleil se couche à Horehronie

Je veux me rapprocher du ciel

Allongée dans l'herbe, je rêve

À quoi? Moi-même je l'ignore

Dans cette brise qui me berce

Quand le soleil est au plus bas

Mes plus beaux arbres sont à Horehronie

Cette confrérie silencieuse me dit de revenir

Ici à chaque fois que quelque chose m'attriste

Les arbres me disent: reprends-toi

Allongée dans l'herbe, je rêve

À quoi? Moi-même je l'ignore

Dans cette brise qui me berce

Quand le soleil est au plus bas

Á... haleluja...

Quand le soleil se couche à Horehronie

Quelque part au loin notre cloche sonne

Si ça doit faire mal, que ça me fasse mal

Un jour la douleur disparaîtra dans la montagne noire

Allongée dans l'herbe, je rêve

À quoi? Moi-même je l'ignore

Dans cette brise qui me berce

Quand le soleil est au plus bas

Allongée dans l'herbe, je rêve

Mes yeux pleurent en silence

Dans cette brise qui me berce

Quand le soleil est au plus bas

Les plus beaux arbres sont dans Horehronie

  • Artist:Kristína
  • Album:Eurovision Song Contest 2010
Kristína more
  • country:Slovakia
  • Languages:Slovak, English, Rusyn (Carpathian)
  • Genre:Electropop, Pop, Pop-Folk
  • Official site:http://kristinamusic.sk/
  • Wiki:https://sk.wikipedia.org/wiki/Kristína_(speváčka)
Kristína Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs