Hot Fudge [German translation]

  2024-09-12 02:43:11

Hot Fudge [German translation]

Königin der Zicken frisst die Reichen

Ich bin heute schon beim zweiten Gang

Bin nicht der erste und werde nicht der schlimmste sein

Sie hat schon mit fast ganz LA geschlafen

Kannst du keine Jungfrau finden, hab ich einen Chirurg für dich

Rund um die Uhr

Collagen-Jeanie, du dicklippige Fiese

Mir zieht's bald die Schuhe aus

Los, singt es

Nimm mich mit dahin, wo der Sonnenschein fließt

Oh, mein Sunset Rodeo

Heiße Scheiße1, hier kommt der Boss2

Brauch nur noch eine Green Card

Der Heilige Geist und die gesamte Ostküste

Ziehen nach L.A.

Schon seit 1988 träumen wir von diesem Gefühl

Mutter, es muß sich was ändern

Ich ziehe nach L.A.

Wir nehmen uns was raus auf Kosten der anderen, typisch Englisch

Gott schütze dich, Onkel Sam

Bei dir haben alle gute Gene und unser Winter ist so grausam

Und Gott weiß, wie gerne ich in der Sonne brutzle

Hab schon Cents und Dollars3 gemacht

Bevor ich bis zehn zählen konnte

Mit einer ganzen Nation hinter mir hält nichts den Briten auf

Sie liegt schon wieder auf dem Rücken

Los, singt es

Nimm mich mit dahin, wo der Sonnenschein fließt

Oh, mein Sunset Rodeo

Heiße Scheiße, hier kommt der Boss

Brauch nur noch eine Green Card

Der Heilige Geist und die gesamte Ostküste

Ziehen nach L.A.

Schon seit 1988 träumen wir von diesem Gefühl

Mutter, es muß sich was ändern

Ich ziehe nach L.A.

L.A. L.A. L.A.

L.A. L.A. L.A.

L.A. L.A. L.A.

Nimm mich mit dahin, wo der Sonnenschein fließt

Oh, mein Sunset Rodeo

Heiße Scheiße, hier kommt der Boss

Brauch nur noch eine Green Card

Der Heilige Geist und die gesamte Ostküste

Ziehen nach L.A.

Schon seit 1988 träumen wir von diesem Gefühl

Mutter, es muß sich was ändern

Ich ziehe nach...

Heiße Scheiße, hier kommt der Boss

Brauch nur noch eine Green Card

Der Heilige Geist und die gesamte Ostküste

Ziehen nach L.A.

Schon seit 1988 träumen wir von diesem Gefühl

Mutter, es muß sich was ändern

Ich ziehe nach L.A.

Ziehe nach L.A.

Weiter in Richtung L.A.

L.A., L.A.

Immer weiter, weiter

Immer weiter, weiter

Immer weiter, weiter

... und halt!

1. Wörtl. "Heiße Schokolade" oder "heißes Karamell".2. Anspielung auf die Comicfigur "Judge Fudge" (de.drawntogether.wikia.com/wiki/Judge_Fudge). Kann hier lediglich übertragend übersetzt werden. Judge Fudge ist in der Regel "zu sehr damit beschäftigt, köstlich zu sein" und repräsentiert damit das Klischee eines nach außen obercoolen, aber eigentlich überschätzten Charakters. Im Deutschen durchaus dem vielschichtigen (und oft ironischen) "Boss" entsprechend.3. Auf den Dollarscheinen sind tote Präsidenten.

Robbie Williams more
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Spanish, French
  • Genre:Pop, Pop-Rock, Rock
  • Official site:http://www.robbiewilliams.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Robbie_Williams
Robbie Williams Lyrics more
Robbie Williams Featuring Lyrics more
Robbie Williams Also Performed Pyrics more
Excellent recommendation
Popular