Hotel California [Croatian translation]
Hotel California [Croatian translation]
Na mračnoj pustinjskoj autocesti, hladan vjetar u mojoj kosi
Topao miris travice1, širi se zrakom
Ravno ispred u daljini, vidio sam titravo svjetlo
Glava mi je otežala i vid mi se zamaglio
Morao sam stati prespavati
Tamo je ona stajala u dovratku
Čuo sam zvono iz misije
I mislio sam si,
"Ovo bi mogao biti raj ili bi mogao biti pakao"
Onda je ona upalila svijeću i pokazala mi put
Čuli su se glasovi niz hodnik
Mislim da sam ih čuo kako govore...
Dobrodošao u Hotel California
Takvo divno mjesto
Takvo divno mjesto
Puno je prostora u Hotelu California
U svako doba godine, možeš ga ovdje pronaći
Bila slaba na dragunlije, ima Mercedes stanje2
Ona ima puno zgodnih, zgodnih dečkiju, koje zove prijateljima
Kako oni plešu u dvorištu, slatki ljetni znoj.
Neki plešu da bi se sjetili, neki plešu da bi zaboravili.
Pa sam zovnuo Kapetana:
"Molim te, donesi mi moje vino" rekao je:
"Nismo taj špirit imali ovdje od 1969."
I još uvijek ti glasovi dozivaju iz daljine
Probude te usred noći
Samo da bi ih čuo da govore...
Dobrodošao u Hotel California
Takvo divno mjesto
Takvo divno mjesto
Puno je prostora u Hotelu California
Kakvo zgodno iznenađenje, povedite svoje alibije
Zrcala na stropu,
Ružičasti šampanjac na ledu
I ona je rekla
"Mi smo svi zatvorenici ovdje, vlastitim snagama"
I u glavnoj odaji
Skupili su se na gozbu
Ubadaju ju čeličnim noževima
Ali jednostavno ne mogu ubiti zvijer
Posljednja stvar koje se sjećam
Trčao sam kroz vrata
Morao sam naći izlaz straga
Prema mjestu na kojemu sam bio ranije
"Opusti se" rekao je čovjek noći
"Programirani smo za primanje.
Možeš se odjaviti kad god ti bude odgovaralo
Ali ne možeš nikad otići!"
1. colitas doslovno znači repići na španjolskom. Vode se rasprave o tome što je to u ovoj pjesmi. Četiri su opcije - biljka koja cvate noću, raste uz Route 66; zatim marihuana - ta su dva tumačenja logična, a moguće je još - repić ili pogrdan naziv za stražnjicu na španjolskom2. igra riječima - Mercedes Benz > Mercedes bends. Bends je dekompresijska bolest, a ovdje je kao odvojenost od stvarnosti, pod kompresijom bogatstva je gđa u pjesmi koja govori o materijalizmu, lagodnom životu u Kaliforniji
- Artist:The Eagles
- Album:Hotel California