Hotel California [Persian translation]
Hotel California [Persian translation]
در بزرگراه صحرایی تاریک، در حال گذر باد خنکی در لابلای موهایم می پیچید
رایحه گرم گیاه کولیتاس در هوا پیچیده بود
در مقابل از دوردست، نوری سوسوزنان را دیدم
سرم سنگین و چشمانم تار شد
مجبور بودم که شب را آنجا سپری کنم
زنی در آستانه در ایستاده بود
صدای زنگ اعلام ورود را شنیدم
با خودم گفتم
اینجا یا بهشت است یا جهنم
او، سپس شمعی را روشن کرد و راه را نشانم داد
از انتهای سالن صداهایی می آمد
گمان میکنم که می گفتند:
به هتل کالیفرنیا خوش آمدید
چه جای دوست داشتنی ای!
چه ظاهر و هیمنه زیبایی!
در هتل کالیفرنیا اتاق فراوان است
در هر موقع سال
می توانی اتاق پیدا کنی
ذهنش تجمل پرست و دارای یک مرسدس بنز داغان بود
کلی پسر خوشگل دور و برش داشت که دوست خطابشان می کرد
در تابستان شیرین عرقآور، می رقصیدند
بعضی می رقصیدند تا به یاد آوردند و برخی می رقصیدند تا فراموش کنند
در نتیجه، مستخدم را صدا کردم
"لطفا می مخصوص من را بیاورید"
او گفت: از سال 1969 تا به امروز، چنین مشروبی اینجا سرو نشده است
و هنوز آن صداها از دوردست به گوش می رسند
و مرا در ساعات نیمه شب از خواب بیدار می کنند
تا بشنوم که می گویند:
به هتل کالیفرنیا خوش آمدید
چه جای دوست داشتنی ای!
چه ظاهر و هیمنه زیبایی!
آنها، دلیل خودشان برای زندگی در هتل کالیفرنیا را دارند
عجب سورپرایز جالبی
تو هم توجیه خودت را بیاور
آینه های سقفی
شامپاین صورتی رنگ در یخ
سپس زن گفت: « همه ما اینجا زندانی تصوراتمان هستیم؛
و در سالن اصلی
برای برگزاری جشن جمع شدند
با چاقوهای تیز و براقشان ضربه می زدند
اما نتوانستند هیولا را بکشند
آخرین چیزی که در خاطرم هست این بود که
به سمت در خروجی دویدم
باید دری برای فرار پیدا می کردم
فرار به جایی که قبلا بودم
نگهبان شیفت شب گفت: "بی خیال!"
ما پیوسته پذیرای مهمان هستیم
هر وقت بخواهی تسویه حساب کنی مشکلی نیست
"اما هرگز نمی توانی اینجا را ترک کنی!
- Artist:The Eagles
- Album:Hotel California