Houdini [Russian translation]
Houdini [Russian translation]
Я сижу за столом,
Рука в руке с рыдающими незнакомцами,
Жду тебя
Чтобы присоединиться к группе1
Тамбурин звенит-бренчит
Медиум раскачивается и бормочет.
Не вовлечённая,
Я размыкаю круг
Я хочу, (чтобы) этот человек
Ушёл сейчас же.
(Помню, как) поцелуем
Я передаю ключ 2
И ощущаю (как) твой язык
Дразнит и принимает (его)
Твоя слюна
Ещё на моих губах, (когда)
Ты падаешь в воду.
Он3 и я в комнате.
Чтобы доказать, что ты с нами,
Он использует код, что знаем только ты и я.
Это не его фокус,
Это - твоя магия.
Я бы поймала твои сигналы,
Следя за тобой4,
Надеясь, что ты сделаешь что-то не так.
Все думают, тебе никогда этого не сделать,
Но каждый раз
Ты ускользаешь:
"Розабел, верь, -
Даже Вечности
Не удержать Гудини!"
"Розабел, верь!"
Сквозь стекло
Я слежу за твоим дыханием.
("Даже Вечности не...")
Скован и утоплен,
И бледнее, чем когда-либо.
("... удержать Гудини!")
Из твоей жизни
Лишь одно (осталось) в моей памяти -
(Как) мы достали тебя из воды!
(Гудини!)
Ты ("Гу-ди-ни...")
И я.
И Розабел, верь.
1. - сюжет песни: Розабел, девушка-ассистенка великого Гудини, влюблённая в него, после гибели иллюзиониста приходит на спиритический сеанс, пытаясь связаться с ним; "ты" в тексте - Гудини, "он" - медиум2. - в известном трюке, когда скованный наручниками и связанный Гудини падал с моста в воду и затем, освободившись, всплывал, ассистенка передавала ему отмычку во время поцелуя, изображая кинувшуюся из толпы фанатку иллюзиониста 3. - медиум 4. - когда трюк с освобождением проводился с применением большого аквариума, где освобождаться от уз приходилось, скрывая манипуляции телом, ассистенка следила за тайными знаками, подаваемыми иллюзионистом, чтобы попытаться вмешаться, если что-то пойдёт не так.
- Artist:Kate Bush
- Album:The Dreaming