How Can You Love Me [Serbian translation]
How Can You Love Me [Serbian translation]
Čujem da imaš novi auto i veliku kuću (veliku kuću)
Prisvajaš sve samo ne svoje greške
Za šta, za šta, za šta?
Hvališ se svojom umetnošću i svo svoje novo zlato (novo zlato)
Ponašaš se kao Usain Bolt
Pa šta, pa šta, pa šta?
Bebo reci mi gde su ti drugovi sada?
Bebo, to si na putu ka propasti
Znaš da ću biti tu da te uhvatim
Jer sam se pojavila ispruženih ruku
Ali nećeš se sećati kada te ja
Budem zvala kada puknem
Kako me možeš voleti?
Kako me možeš voleti?
Kako me možeš voleti?
Kako me možeš voleti?
Kako me možeš voleti?
Kako me možeš voleti kada nemaš srce?
Kada nemaš srce
Kada nemaš srce
Kada nemaš srce
Kada nemaš srce
Stojim u hodniku u tišini (u tišini)
U penthausu je osećaj kao da si u ludnici
Sam, sam, sam
Hraniš se mojom ljubavlju bez dozvole (bez dozvole)
To nije Fiji1 što ti kaplje iz dužice2
Dok me gledaš kako odlazim
Bebo reci mi gde su ti drugovi sada?
Bebo, to si na putu ka propasti
Znaš da ću biti tu da te uhvatim
Jer sam se pojavila ispruženih ruku
Ali nećeš se sećati kada te ja
Budem zvala kada puknem
Kako me možeš voleti?
Kako me možeš voleti?
Kako me možeš voleti?
Kako me možeš voleti?
Kako me možeš voleti?
Kako me možeš voleti
Kada nemaš srce?
Kada nemaš srce?
Kada nemaš srce?
Kada nemaš srce?
Kada nemaš srce?
Srce bez odraza
Tvoji lažni prijatelji, oni svi dolaze i odlaze
Dolaze i odlaze
Velike noći i ostajanje kod kuće mogu se srušiti
Ali moja ljubav će rasti
Moja ljubav će rasti
Kada nemaš srce?
Kada nemaš srce?
Kada nemaš srce?
Kada nemaš srce?
Kada nemaš srce?
Kada nemaš srce?
Kada nemaš srce?
Kada nemaš srce?
1. marka vode2. ovde bi u originalnom tekstu trebalo da piše "That ain't Fiji falling from your iris" i na osnovu toga je i prevedeno
- Artist:Kiiara
- Album:How Can You Love Me - Single