How You Love Me [French translation]
How You Love Me [French translation]
Personne n'est parfait je n'essaierai jamais,
Mais je te promets que j'en vaux la peine si tu ouvres tes yeux,
Je n'ai pas besoin d'une seconde chance,
J'ai besoin d'un ami,
Quelqu'un qui restera là, à mes côtés jusqu'à la fin,
Si tu veux le meilleur de mon cœur, tu dois voir le bon en moi.
Parce que je pourrais être la pluie dans ton ciel désertique,
Je pourrais être le feu dans ta nuit la plus noire,
Je pourrais être ta malédiction ou ton ange,
Tout est dans la façon dont tu m'aimes.
Je pourrais être ton soleil quand il fait froid dehors,
Je pourrais être ton rocher quand il n'y a nulle part où se cacher,
Je pourrais être ta malédiction ou ton ange,
Tout est dans la façon dont tu m'aimes.
Tout st dans la façon dont tu m'aimes.
Tu reçois ce que tu offres*, c'est une simple vérité
Alors laisse passe moi ta main et je t'offrirais quelqu'un sur qui t'appuyer
Je n'ai pas besoin d'une seconde chance,
J'ai besoin d'un ami,
Quelqu'un qui restera là, à mes côtés jusqu'à la fin,
Si tu veux le meilleur de mon cœur, tu dois voir le bon en moi.
Parce que je pourrais être la pluie dans ton ciel désertique,
Je pourrais être le feu dans ta nuit la plus noire,
Je pourrais être ta malédiction ou ton ange,
Tout est dans la façon dont tu m'aimes.
Je pourrais être ton soleil quand il fait froid dehors,
Je pourrais être ton rocher quand il n'y a nulle part où se cacher,
Je pourrais être ta malédiction ou ton ange,
Tout est dans la façon dont tu m'aimes.
Tout est dans la façon dont tu m'aimes.
Oh, tu sais je pourraîs être la pluie dans ton ciel désertique,
Je pourrais être le feu dans ta nuit la plus noire,
Je pourrais être ta malédiction ou ton ange,
Tout est dans la façon dont tu m'aimes.
- Artist:3LAU