Hurts [Bulgarian translation]
Hurts [Bulgarian translation]
[Въвеждаща част]
Мили, не съм от камък.
Боли ме
да те обичам, както те обичам.
Боли ме.
[Първи куплет]
Дръж се здраво, ще пеем заедно.
Добре съм, добре съм, но може и да греша, мили.
Знам, че ме помниш -
висока 1,60 м. в дъното на миялното.
Можеш поне да опиташ да ме погледнеш.
Човече, човече, каква трагедия, ха-ха.
Бум, тряс, и раят си отиде.
Чудя се защо винаги е трябвало да рискуваме, ла-ла.
Пулсът ми е нормален.
Две места в дъното на киносалона, неясно.
А, да, забравил си го.
Заедно с всички щури неща, които вършихме след това.
Сърцето ти, хайде, де, мили.
Кълна се, че ме караш да треперя, да треперя.
[Припев]
Мили, не съм от камък.
Боли ме
да те обичам, както те обичам.
Боли ме,
когато не мога да направя нищо, освен да гледам
как всичко се руши.
Мили, не съм от камък.
Боли ме.
[Втори куплет]
Дръж се, ще бъде маратон.
Тичай бързо, тичай като река, по дяволите!
Никога не сме били на ресторант.
Отне ми време докато осъзная.
Не плача често,
но твоят нож ме прорязва дълбоко.
Дълбоко, дълбоко, дълбоко, дълбоко, дълбоко, дълбоко, дълбоко.
[Припев]
Мили, не съм от камък.
Боли ме
да те обичам, както те обичам.
Боли ме,
когато не мога да правя нищо освен да гледам
как всичко се руши.
Мили, не съм от камък.
Боли ме.
[Музикален мост]
Боли ме от начина,
по който се преструваш, че не помниш.
Боли ме,
че забравяш времето прекарано заедно.
Като например онзи път,
когато лежахме в леглото и ти ми каза, че ще бъдем завинаги, мили.
Не мога, не мога повече да се обяснявам.
[Припев]
Мили, не съм от камък.
Боли ме
да те обичам, както те обичам.
Боли ме,
когато не мога да правя нищо освен да гледам
как всичко се руши.
Мили, не съм от камък.
Боли ме.
[Заключителна част]
Мили, не съм от камък.
Боли ме
да те обичам, както те обичам.
Боли ме.
- Artist:Emeli Sandé
- Album:Long Live the Angels