Hymne à l'amour [Macedonian translation]
Hymne à l'amour [Macedonian translation]
Синото небо над нас може да се сруши
И земјата може да се распаѓа
Не ми е гајле ако ме сакаш
Не ми е гајле за целиот свет
Штом љубовта ќе го поплави моето утро
Штом моето тело ќе трепери во твоите раце
Не ми е гајле за проблемите
Љубов моја, зашто ти ме сакаш
Јас ќе одев до крајот на светот
Јас ќе си ја бојасував косата руса
Ако ми го побараше тоа
Ќе ја откачев Месечината за тебе
Ќе украдев богатство
Ако ми го побараше тоа
Ќе ја негирав својата татковина
Ќе ги oтфрлев своите пријатели
Ако ми го побараше тоа
Може да ми се смеат
Јас ќе сторев сè
Ако ми го побараше тоа
Ако еден ден животот те оддели од мене
Ако умреш, ќе бидеш далеку од мене
Не ми е гајле ако ме сакаш
Затоа што ќе умрам и јас
Ќе имаме вечноста за нас
Во сината бескрајност
На небото ќе нема проблеми
Љубов моја, чиниш дека се сакаме?
Господ пак ги обединува сите кои се сакаат.
- Artist:Édith Piaf