Hymne à l'amour [Ukrainian translation]

Songs   2024-11-26 07:35:21

Hymne à l'amour [Ukrainian translation]

Блакитне небо, що над нами, може впасти

І земля може розвалитися

Це неважливо, якщо ти мене кохаєш

Мені байдуже до цілого світу

Поки кохання заповнює мої ранки

Поки моє тіло тремтить у твоїх обіймах

Мене не хвилюють проблеми,

Кохання моє, оскільки ти любиш мене

Я пішла б на край світу

Я перефарбувалася б у блондинку

Якщо б ти цього просив

Я б зняла з неба Місяць

Я вкрала б цілий статок

Якщо б ти цього попросив

Я зреклася б батьківщини

Я зреклася б своїх друзів,

Якщо б ти цього просив

Хай наді мною сміються

Я зробила б що завгодно,

Якщо б ти цього просив

Якщо одного дня життя відірве тебе від мене

Якщо ти помреш далеко від мене

Неважливо, якщо ти кохаєш мене,

Оскільки я теж помру

Ми матимемо для себе вічність

У хмарах усієї безмежності

У небесах, де немає більше проблем

Моє кохання, ти віриш, що ми любитимемо один одного

Бог поєднає тих, хто кохає

Édith Piaf more
  • country:France
  • Languages:French, English, Spanish, German
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.edithpiaf.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Édith_Piaf
Édith Piaf Lyrics more
Édith Piaf Featuring Lyrics more
Édith Piaf Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs