I'd Rather Go Blind [Russian translation]
I'd Rather Go Blind [Russian translation]
Что-то мне подсказало, что все кончено, детка,
Когда я увидела тебя,
Когда я увидела тебя и ту девушку.
Вы о чем-то разговаривали.
Что-то глубоко,
Что-то глубоко в моей душе сказало:
"Иди и поплачь, дорогая...",
Когда я увидела тебя, когда я снова увидела тебя с ней...
Вы вместе гуляли.
И лучше бы,
Я бы лучше ослепла, детка, да, да,
Чем видеть, как ты бросаешь, бросаешь меня, милый...
Не оставляй меня! Я не хочу видеть, как ты уходишь...
Потому что, понимаешь, я так тебя люблю...
И я не хочу смотреть, как ты меня бросаешь!
Не хочу видеть, как ты оставляешь меня одну, детка...
И еще одна более важная вещь -
Я просто,, я просто не хочу быть свободной...
Мне страшно быть одной...
Я просто сидела и думала
О всех твоих сладких поцелуях и теплых объятиях.
Ммм... Твои теплые объятия...
Ммм... Твои нежные и теплые объятия...
Когда я посмотрела на дно стакана, который я только что выпила,
Я увидел отражение слез, катящихся по моему лицу.
В тот момент я поняла, как сильно я тебя люблю и не могу жить без тебя.
Лучше бы я была слепой...
Детка, детка, детка, детка...
Детка, детка, о, нет, детка...
О, детка, я сижу целый день
И думаю только о тебе...
Я не хочу видеть, как ты меня бросаешь,
Пожалуйста, не уходи...
О, детка, нет, детка, прошу...
Лучше бы я была слепой...
Что-то мне подсказало, что все кончено, детка,
Когда я увидела тебя,
Когда я увидела тебя и ту девушку.
Вы о чем-то разговаривали.
Что-то глубоко в моей душе сказало:
"Иди и поплачь, дорогая...",
Когда я увидела тебя, когда я снова увидела тебя с ней...
Вы вместе гуляли.
И я бы лучше ослепла, я бы лучше ослепла, я был лучще ослепла.
Я бы лучше ослепла, детка, да, да,
Чем видеть, как ты бросаешь, бросаешь меня, милый...
Не уходи, потому что я лучше на все закрою глаза...
- Artist:Beth Hart
- Album:Don't Explain (2011)