И ќе биде сѐ во ред [I ḱe bide sè vo red] [Russian translation]
И ќе биде сѐ во ред [I ḱe bide sè vo red] [Russian translation]
Немој да ми мачкаш очи дека знам и јас по нешто
Престани постојано да прашуваш за сѐ и сешто
Високо си летнал, ајде биди добар пак под ѕвезди спушти се
И ќе биде сѐ во ред
Немој да се правиш она што во никој случај не си
Престани со сите твои случки, луѓе и адреси
Гледаш дека ти и јас сме доволни
И затоа опусти се
И ќе биде сѐ во ред
Пушти ме малку внатре
Во твојот чуден свет
Дај да ти чувам тајни
И ќе биде сѐ во ред
Одбери стари песни
Со нови зборови
Пусти ги да ја гаснат мојата жед
И ќе биде сѐ во ред
И ќе биде сѐ во ред
И ќе биде сѐ во ред
Немој веќе да се залис дека троска среќа немаш
Престани со таа шема: малку даваш, многу земаш
Високо си летнал, ајде биди добар пак под ѕвезди спушти се
И ќе биде сѐ во ред
Немој дусо, не се плаши, не е злато сѐ што сјае
Дали ќе те сакам уште само еден Господ знае
Гледаш дека ти и јас сме доволни
И затоа опушти се
И ќе биде сѐ во ред
Пушти ме малку внатре
Во твојот чуден свет
Дај да ти чувам тајни
И ќе биде сѐ во ред
Одбери стари песни
Со нови зборови
Пушти ги да ја гаснат мојата жед
И ќе биде сѐ во ред
Пушти ме малку внатре
Во твојот чуден свет
Дај да ти чувам тајни
И ќе биде сѐ во ред
Одбери стари песни
Со нови зборови
Пусти ги да ја гаснат мојата жед
И ќе биде сѐ во ред
И ќе биде сѐ во ред
(Пусти ме малку внатре)
Дај да ти чувам тајни
И ќе биде сѐ во ред
Одбери стари песни
И ќе биде сѐ во ред
Оох, и ќе биде сѐ во ред.
- Artist:Karolina Gočeva
- Album:Zošto sonot ima kraj