I Got Love [Bosnian translation]
I Got Love [Bosnian translation]
Omotao me, omotao
Ti ste moja vrsta - marihuana
Nebo s dijamantima - ljeto je letilo
Ti si moje dijete - kćerka karnevala
Pomeri se beba! Princeza s proslava
Noć promjena - misli rastamana
Iako se nisam umorio - svirala je muzika
Netko je pušio, neko se ugušio
Budala je, droga je manna.
Letjela sam na topla mjesta
Ljeto, more, pijesak, ali ti meni nisi dovoljno
Plešem u podu - rukama prema plafonu sobe
Neću se vratiti tamo, odakle sam pao
Čudesno sam pobjegao i odnio tugu s njom
To je naš život, a to nije dovoljno uvijek
Plešem u podu - rukama prema plafonu sobe
Svi da se pokrenu, prodrmaju i krenimo
Move everybody moja omiljena šou
Glava se milostivo tresla.
Blavat plannu u navalu navara.
Dajte nam osovinu butore!
Kada će danas, zavijati, čučati!
O meni, za ljubav, za mamu, za brata,
i tada će se sudbina saviti ata - ata!
A-TA-MAN ... Ja sam poput A-TA-MAN-a ...
Vruće je, tango - ljubiteljem muzike vlada badmann
Ples! Tako impulzivno!
Ples! Tako impulzivno!
Hajmo plesati! kćerka karnevala
Ovdje na plesnom podiju ti nije bilo dovoljno
Zaljubio sam se
Dobio sam tebe u mislima
Ljubav mi postade jača strana
Moja ljubav (x2)
Zatvorit ćemo prozore i ponovo ćemo poput princeze i demona
Lovorike ne uzimaju vaš bahatost, zabavljajući se
Godinama ćemo se zajedno oslobađati.
Letjeti oko planeta u trenu.
Tada kiša bubnja - čežnja i tuga.
Ali ti si osvijetlio slobodu svjetlošću dobra.
Bokovi su pomerani u plesu.
Ti si moja rumba, ti si moja samba.
Ti si moja salsa, ti si moj tango.
Skupite dim, razgovarajte s Valumenom.
Leti sa mnom u ovom naručju.
Leti sa mnom, leti sa mnom.
Leti sa mnom, leti sa mnom.
Skupite dim, razgovarajte s Valumenom.
Leti sa mnom u ovom naručju. (× 2)
Zaljubio sam se
Dobio sam tebe u mislima
Ljubav mi postade jača strana
Moja ljubav (x2)
To je igra koja je možda samo vjerovatno
Čak i tvoja golotinja
Whoa baby, ne vjerujem, pada mi na ruke moja predivna dušo
Mi smo s vama bezgi i tako bi i trebalo
Dirnuo mi je dušu tvoju lambadu
Zavrtanje plijena, ja sam srušen, nije šteta podmornica
Ja gorim s tobom kao šmal u pabovima - podgrijte.
Spreman sam i izdaću lois svima vama
Ko može napraviti neku buku
Zagrijavajte do jutra u jezivoj gužvi.
Ali samo te gledam, vjeruješ ma?
A kad klub ujutro počne klimnuti glavom.
Ukradem te kao Ozor Ros.
Nasmiješit ću se u tišini i reći jednostavno:
Dođi k meni, Sun, otkopčaj pletenice.
Odvijte pletenice, odvijte pletenice.
Dođi k meni, Sunce, odmotaj pletenice.
Odvijte pletenice.
Zaljubio sam se
Dobio sam tebe u mislima
Ljubav mi postade jača strana
Moja ljubav (x2)