I Know It's Over [Russian translation]
I Know It's Over [Russian translation]
О Мать, я чувствую как
земля падает на мою голову,
пока я взбираюсь в пустую постель.
Ну ладно... Всё уже сказано.
Я знаю, что это конец, но всё ещё цепляюсь.
Не знаю, куда ещё мне идти.
О...
О Мать, я чувствую как
земля падает на мою голову.
Смотри, море хочет поглотить меня,
а нож хочет меня перерезать.
Ты считаешь, что можешь мне помочь?
Грустная невеста с фатой, прошу, будь счастлива.
Красивый жених, дай ей место.
Шумный грубый любовник, будь с ней любезен.
(хотя она нуждается в тебе
больше, чем тебя она любит)
И я знаю, что это конец, но всё ещё цепляюсь.
Не знаю, куда ещё мне идти.
(конец, конец,....
конец, конец..)
Я знаю, что это конец.
И это никогда на самом деле и не начиналось.
Но в моём сердце это было так реально.
А ты даже разговаривала со мной и сказала:
"Если ты такой смешной,
тогда почему ты один в этот вечер?
Если ты такой умный,
то почему ты один в этот вечер?
Если ты такой интересный,
то почему ты один в этот вечер?
Если ты такой очень красивый,
почему ты спишь в одиночестве этой ночью?
Я знаю...
Потому что эта ночь
точно такая, как и любая другая твоя ночь.
Вот почему ты один этой ночью.
С твоими триумфами и твоим обаянием,
тогда как они - в объятиях друг друга..."
Так легко смеяться.
Так легко ненавидеть.
Нужна сила для того, чтобы быть мягким и добрым.
(конец, конец,...)
Так легко смеяться.
Так легко ненавидеть.
Нужна сила для того, чтобы быть мягким и добрым.
(конец, конец,...)
Любовь Естественна и Реальна,
но не для тебя, мой любимый.
Не этой ночью, мой любимый.
Любовь Естественна и Реальна,
но не для таких, как мы с тобой,
Любимый мой.
О Мать, я чувствую как
земля падает на мою голову,
(4х)
- Artist:The Smiths
- Album:The Queen Is Dead (1986)