I'm a Pop [French translation]
I'm a Pop [French translation]
D'où viens-tu ? Ay
Où que ce soit
Peu importe où tu vas
Peu importe quoi
Tout le monde est comme ça
Yeah, mais je ne suis pas comme ça
Si je le dis en coréen, qu'en dis-tu ?
Ce talent, tout ça grâce à ma mère
Est-ce que tu m'envies ? Je sais tout à ce sujet
Folle, jalousie, je m'appelle sous toutes sortes de noms
Cette musique n'a pas de nom
Une vraie mélodie pour moi, ce sont toutes les paroles
Laisse-moi le faire librement
Je suis la pop, je suis le rock
Et je suis le Hip-Hop
Je ne peux pas respirer ici
C'est étouffant
Je suis la pop, je suis le rock
Et je suis le Hip-Hop
C'est frustrant
Étouffant
Tout le se soucie de savoir d'où tu viens
J'écoute silencieusement, c'est irritant
Ce n'est pas du Hip-Hop, j'en ai marre d'entendre parler du Hip-Hop Docteur
Je veux m'exprimer plus que le Hip-Hop ou des meilleurs titres
Je suis honnête avec toi sur le genre et la culture
Qu'est-ce que ça fait d'être quelqu'un ou quelque chose comme ça ?
Tais-toi, tais-toi,l es critiques devraient être démoralisés ou sous-estimés
Si tu veux me dénigrer, alors viens ici
Si tu te caches vites, tu perdras ta chance
Cette musique n'a pas de nom
Une vraie mélodie pour moi, ce sont toutes les paroles
Laisse-moi le faire librement
Je suis la pop, je suis le rock
Et je suis le Hip-Hop
Je ne peux pas respirer ici
C'est étouffant
Je suis la pop, je suis le rock
Et je suis le Hip-Hop
C'est frustrant
Étouffant
Monte librement bébé
Qu'est-ce qui ne va pas avec la cupidité ?
C'est personnelle, cette musique
Je veux tout
Je veux tout
Je suis la pop, je suis le rock
Et je suis le Hip-Hop
Je ne peux pas respirer ici
C'est étouffant
Je suis la pop, je suis le rock
Et je suis le Hip-Hop
C'est frustrant
Étouffant
- Artist:CHANMINA