Η νύχτα δυο κομμάτια [I Nyhta Dyo Kommatia] [Turkish translation]
Η νύχτα δυο κομμάτια [I Nyhta Dyo Kommatia] [Turkish translation]
iyi olmaya çalışıyordum
Hayatımı düzene sokmaya
eşyaların ve bıraktığın her şey
bir kutunun içinde, zamanla unutulmuş
gittiğinde umursamadım, hatırlıyorum
sana üzgün olduğumu ama beni haketmediğini söylemiştim
fakat dün gece geç bir saatte, tahmin bile edemezdim
sokakta seni gördüm, durdum ve sana baktım
Onun elini tutuyordun, ona sevgiyle gülümsüyordun
ve o an kalbim durdu
gece ikiye bölündü
ve gözlerimi sıkıca kapattım
Düşündüm ki, açtigimda hiçbir şey eskisi gibi olmayacak
bu sahne kaybolacak,
sanmiştim ki benim icin artık yoksun,
seni unutan ilk benim
fakat yanılmışım, güçlü olan senmişsin
kendimi ikna etmiştim
kendi iyiliğim icin demiştim
Her yeni gün seni biraz daha unutuyordum
Fakat bir yalana batiyormuşum, gittikçe daha derine
Benim için bir yabancı olmuştun
Kimseye senden bahsetmiyordum
fakat dün gece geç bir saatte, tahmin bile edemezdim
sokakta seni gördüm, durdum ve sana baktım
Onun elini tutuyordun, ona sevgiyle gülümsüyordun
ve o an kalbim durdu
- Artist:Antonis Remos
- Album:Κλειστά τα στόματα - 2011