I Shall Not Be Moved [Russian translation]
I Shall Not Be Moved [Russian translation]
О, Боже, все стою, я на своем стою.
Стою я на своем, – себе не изменю.
Я – тополь; возвышаюсь над ручьем,
Меня не сдвинешь с места нипочем.
1
И по дороге в рай – себе не изменю,
Когда пойду на небеса, – не изменю.
Я – древний вяз, – рекой заворожён.
Попробуй-ка меня подвинуть вон.
Что ж, все стою, я на своем стою.
Стою я на своем, – себе не изменю.
Я – одинокий клен; одна вода кругом.
Меня не сдвинуть с места нипочем.
Ох, пастырь мой, – Стою я на своем.
Ох, пастырь мой, – Стою я на своем.
Платан я старый, – Где я, там и вода.
Меня не сдвинешь с места навсегда.
1
Я освящен и свят, – себе не изменю.
Я свят и освящен и – на своем стою.
Я – одинокий дуб, – рекою освящен.
Попробуй-ка меня подвинуть вон.
Вот так я и стою... Я на своем стою.
Стою я на своем, – себе не изменю.
Ракита у реки пригнулась над рекой.
Как уберешь ее, так будет и со мной.
1. a. b. Соло на гитаре
- Artist:Mississippi John Hurt