I Shot the Sheriff [Turkish translation]
I Shot the Sheriff [Turkish translation]
Şerifi vurdum, ama yardımcısını vurmadım.
Şerifi vurdum, ama yardımcısını vurmadım.
Memleketimin her yerinde
İzimi sürmeye çalışıyorlar.
Suçu bana atmak istediklerini söylüyorlar
Şerif yardımcısının ölümü için,
Şerif yardımcısının hayatı için.
Fakat diyorum ki:
Şerifi vurdum, ama yemin ederim ki nefsi müdafaaydı.
Şerifi vurdum, ama onlar ağır cezalık suç olduğunu söylüyorlar.
Şerif John Brown her zaman benden nefret etti;
Sebebini bilmiyorum.
Her tohum ektiğimde
Büyümeden öldür dedi.
Büyümeden öldür dedi.
Diyorum ki:
Şerifi vurdum, ama yemin ederim ki nefsi müdafaaydı.
Şerifi vurdum, ama yemin ederim ki nefsi müdafaaydı.
Bir gün özgürlük karşıma çıktı
Ve ben şehir dışına yola çıktım.
Ansızın Şerif John Brown'u gördüm
Bana ateş etmek üzere nişan alırken
Ben de vurdum, onu vurdum
Diyorum ki,
Şerifi vurdum, ama yardımcısını vurmadım.
Şerifi vurdum, ama yardımcısını vurmadım.
Reflekslere hakim olamadım
Ve olması gereken de budur.
Her gün kova kuyuya gider,
Fakat bir gün altı düşecek,
Evet bir gün altı düşecek.
Yine de diyorum ki:
Şerifi vurdum, ama yardımcısını vurmadım, oh hayır.
Şerifi vurdum, ama yardımcısını vurmadım, oh hayır.
- Artist:Eric Clapton