I Want To Be Evil [Spanish translation]
I Want To Be Evil [Spanish translation]
(Hablado)
he posado para imágenes con jabón Ivory,1
He acariciado perros callejeros, y me he mantenido alejada de drogas
Mi sonrisa es brillante, mi mirada es tierna
Pero soy más notable por mi género inmaculado
He sido Miss Reingold,2 aunque nunca he tocado una cerveza,
Y soy soy la persona a la que le dicen "Tu dulce, Querida".3
Los únicos aguafuertes que he visto han sido detrás de vidrios,4
Y lo más cerca que he estado a una barra, fue en clase de ballet.5
Formal y correcta, la chica que nunca ha sido inspeccionada,
Estoy cansada de ser sur pura y no perseguida.
(Cantando)
Como algo que busca su nivel
Quiero irme al demonio.
(Coro)
Quiero ser malvada, quiero escupir tachuelas.
Quiero ser malvada, y hacer trampa en las cartas.
Quiero ser endiablada, quiero decir mentiras.
Quiero ser mala, y lanzar pasteles de barro.6
Quiero despertarme en la mañana
Con ese sabor marrón oscuro.
Quiero ver un poco de disipación en mi cara
Quiero ser malvada, quiero estar loca
Pero más que eso quiero ser mala.
Quiero ser malvada, ganarle a un as,
Sólo para ver la cara de mi compañero.
Quiero ser desagradable, quiero ser cruel
Quiero ser osada, quiero jugar billar
Y en el teatro
Quiero cambiarme de asiento
Sólo para poder pisar
Los pies de todos.
Quiero ser malvada, quiero matar7 moscas
Quiero cantar canciones como el chico que llora.8
Quiero ser horrible, quiero beber licor,
Y todo lo que tenga estoy ansiosa por perderlo.
Quiero ser malvada, malvadita de mí...
¡Tan mala y malvada como pueda ser!
1. Marca comercial2. Marca de cerveza que se promocionaba a través de concursos de belleza3. Posiblemente un juego de palabras con "you're sweet"=eres dulce4. La palabra para aguafuerte (etching) se usa también para habar de borracheras5. Bar puede traducirse como barra o bar6. http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=mud%20pie7. Literalmente herir8. Posiblemente Johnnie Ray
- Artist:Eartha Kitt