I Will Survive [Esperanto translation]
I Will Survive [Esperanto translation]
Unue mi timis
Mi estis ŝtoniĝinta
Mi pensis, ke mi neniam povus vivi
Sen vi je mia flanko
Sed tiam mi pasigis tiom multe da noktoj
Pensante kiel vi suferigis al mi
Kaj mi fortiĝis
Kaj mi lernis transvivi
Do nun vi revenis el nenie
Mi ĵus envenis kaj mi trovas vin ĉi tie
Kun tiu ĉi malfeliĉa vizaĝesprimo
Mi devus ŝanĝi tiun stultan seruron
Mi devus repreni ŝlosilon de vi
Se mi scius dum nur unu sekundo
Ke vi revenus por molesti min
(Refreno)
Foriru nun, foriru, foriru tra la pordo
Turnu vin tuj
Ĉar vi ne plu estas bonvena
Ĉu ne estis vi
Kiu provis rompi min forlasinte?
Vi kredas ke mi putrus?
Vi kredas ke mi kuŝiĝus kaj mortus?
Ho ne, ne mi
Mi supervivos!
Ho kaj tiom longe, kiom mi scipovas ami
Mi scias ke mi restas viva
Mi havas mian tutan vivon antaŭ mi
Mi havas mian tutan amon por doni
Kaj mi supervivos
Mi supervivos
Hej, hej
Necesis mian tutan fortecon
Por ne kolapsi
Mi klopodis ripari
La fragmentoj de mia rompita koro
Kaj mi pasigis ho tiom multe da noktoj
Nur memkompatante
Mi ploris multe
Sed nun mi tenas la kapon alta
Kaj vi vidas min
Novan homon
Mi ne estas tia katenita malgranda persono
Kiu ankoraŭ amas vin
Kaj vi pensis ke vi povus simple veni
Kaj mi estus libera
Nun mi ŝparas tutan mian amon
Por iu, ke amas min
(Refreno x2)
Necesis mian tutan fortecon
Por ne kolapsi
Mi klopodis ripari
La fragmentoj de mia rompita koro
Kaj mi pasigis ho tiom multe da noktoj
Nur memkompatante
Mi ploris multe
Sed nun mi tenas la kapon alta
Kaj vi vidas min
Novan homon
Mi ne estas tia katenita malgranda persono
Kiu ankoraŭ amas vin
Kaj vi pensis ke vi povus simple veni
Kaj mi estus libera
Nun mi ŝparas tutan mian amon
Por iu, ke amas min
(Refreno)
- Artist:Gloria Gaynor
- Album:Love Tracks